Abordando los Obstáculos Comerciales

Abordando los Obstáculos Comerciales

 

Los obstáculos comerciales son reales y no se encuentran solo fuera de los Estados Unidos. En su columna Plain Talk de marzo/abril, Obstaculos, Jim Thomas no menciona algunas de las formas en que la misma ASTM obstaculiza el desarrollo y uso de las normas. Se necesita un poco de autorreflexión.

Como una supuesta organización de normas internacionales, las normas de la ASTM no están ampliamente disponibles en muchos idiomas, excepto inglés, y no sé de ninguna reunión de comité que se haya llevado a cabo fuera de los Estados Unidos.

La ASTM está abordando estos asuntos con traducciones y la capacidad de realizar reuniones virtuales, pero los problemas de los idiomas y la disponibilidad definitivamente afectan la participación internacional en el desarrollo y el uso de las normas.

—Martin Gagné, Zelixir Inc. Toronto, Ontario, Canadá

 

Gracias por sus comentarios, Martin. A pesar de que ASTM International aún tiene sus oficinas centrales en los Estados Unidos, su alcance global nunca ha sido más sólido y continúa creciendo cada día.

Como señaló, hemos traducido profesionalmente las normas; de hecho, miles de ellas, y hemos realizado actividades de reuniones virtuales sólidas que incorporan la contribución de los medios de todo el mundo.

Adicionalmente, numerosos comités técnicos de ASTM International han realizado reuniones en persona fuera de los Estados Unidos, con ejemplos recientes como son los parques de atracciones, la aviación y las sustancias restringidas. Notablemente, nuestra membresía internacional ha aumentado en más de 1,000 miembros en los últimos cinco años.

Además, ASTM International ahora cuenta con memorandos de comprensión con más de 95 entidades de normalización que apoyan la participación en el desarrollo de normas, así como el uso de las normas de la ASTM.

Es revelador que los servicios de la ASTM también están prosperando en todo el mundo, con laboratorios de más de 90 países participando actualmente en nuestro Programa de Pruebas de Aptitud.

También cabe señalar que el liderazgo de ASTM International está dando prioridad al alcance global. Nuestro presidente de este año es originario de su país, nuestro presidente entrante realizará una gira por América Latina este mes, y nuestras actividades de otoño de la junta se llevarán a cabo en Dubai.

Por último, debo señalar que el Standardization News (Noticias sobre Normalización) se traduce a español, chino, y la edición de enero/febrero, que se centraba en Canadá, al francés (disponible en www.astm.org/sn-fr).

¿Podemos hacer algo más? Definitivamente, y agradecemos sus sugerencias y las de otras personas respecto a las traducciones de las normas, nuevos lugares de reunión y más.

Gracias por su compromiso con la ASTM, y por su ayuda para continuar alcanzando nuestro objetivo de “ayudar a que nuestro mundo funcione mejor”.

—Maryann Gorman, Jefa de Redacción

Issue Month
Mayo/Junio
Issue Year
2016
COMITÉ: